Home

     

 

Kit Vaporetto - scatola di montaggio di vaporetto

 
  Kit e scatole di montaggio
      kit gondola 50 cm
  kit gondola 30 cm
     kit sandolo
   
  kit sandolo buranello 46 cm scala 1:18
   
   Kit motoscafo taxi

Kit sanpierota

Kit Vaporetto

Le vostre realizzazioni
 
Kit vaporetto motoscafo
Kit Ponte di Rialto
Kit campanile di San Marco
Kit Gondola dettagliato
 
 
 

 

 

Il kit finito e dipinto. The finished and painted kit.

Guardate le realizzazioni dei nostri clienti. Look at the constructions of our customers

Il kit lasciato a legno naturale. The kit left in natural wood.
 
Il kit permette di costruire un vaporetto veneziano della serie "80" utilizzato in Canal Grande in scala 1:46 (ca). Il modello finito è lungo 50 cm per 10 cm di larghezza. E' composto di 250 pezzi (circa) di compensato marino di okumè da 1,7 mm. Per la sua costruzione è necessario solo colla vinilica e colori acrilici o di altro tipo (non compresi nel kit). Guarda le vostre realizzazioni

This kit allows you to build a Venetian vaporetto from the "80" series used on the Grand Canal at a scale of approximately 1:46. The finished model is 50 cm long and 10 cm wide. It is made of approximately 250 pieces of 1.7 mm okoume marine plywood. All you need to build it is vinyl glue and acrylic or other paints (not included). See your creations

Cari clienti non facciamo più spedizioni. Ci dispiace. Gli acquisti si possono fare solo in bottega

Dear customers we no longer ship. Sorry. Purchases can only be made in the shop

 

 
 
Vista di fianco del modello di vaporetto. Side view of the vaporetto model.
 
Dettaglio della prua. Detail of the bow.
 
 
Istruzione del kit di vaporetto. Instructions.
 

Costruzione. Construction

Si inizia realizzando lo scafo di base che viene rappresentato tagliato al galleggiamento. We begin by building the basic hull, which is shown cut along the waterline.

 

Per piegare i pezzi n° 8, 9 bisogna inumidirli con acqua e riscaldarli dolcemente con un phon ad aria calda fino ad ottenere la forma desiderata. Il numero deve rimanere all'esterno.
 
To fold the pieces n ° 8, 9 you have to moisten them with water and heat them gently with a hot air until you get the desired shape. The number must remain outside.
 

 

Angoli corretti della prua. Correct bow angles.

 

Angoli corretti della poppa. Correct stern angles.

 
Incollare le strisce intere di acetato sul rovescio delle fiancate e delle cabine, con un filo di colla vinilica o rapida, e lasciarlo asciugare con un po' di pressione uniforme. Quando sarà asciutta tagliare le varie parti sul segno già presente nel compensato. 
 

Glue the entire acetate strips to the back of the sides and cabins with a little PVA or superglue and let it dry, applying even pressure. Once dry, cut the various pieces along the pre-marked lines on the plywood.

 
Completare la cabina di pilotaggio inserendo la console e la ruota del timone. Complete the cockpit by inserting the console and steering wheel.
 
Inserire le paratoie centrale e di poppa con le porte come da fotografia. Le porte sono lasciate a legno naturale o vernice trasparente. 

Insert the center and stern bulkhead with the doors as shown in the photo. The doors are left natural wood or clear varnished.

 
I sedili e le panchine di lunghezza decrescente si individuano seguendo il segno inciso sul compensato

La seduta e lo schienale sono colorate di azzurro, mentre i due montanti di grigio come il ponte.

The seats and benches of decreasing length are identified by following the markings engraved on the plywood.
The seat and backrest are painted blue, while the two uprights are gray, matching the deck.

Per piegare i pezzi n° 26 e 28 bisogna inumidirli con acqua e riscaldarli dolcemente con un phon ad aria calda fino ad ottenere la forma desiderata. I numeri devono rimanere allesterno.

 

To fold the pieces n ° 26 and 28 you have to moisten them with water and heat them gently with a hot air until you get the desired shape. The number must remain outside.
 
 
 
Il giardinetto, la paratia e i sedili al loro posto. Nota importante: i sedili "B"si accorciano andando verso poppa, dovete identificarli con il contorno inciso sulla coperta. 

The stern, the bulkhead and the seats in their places. Important note: the seats "B" get shorter going towards the stern, you must identify them with the outline engraved on the deck.

 

Nel caso si voglia dipingerlo bisogna colorare prima il pianale poi sedili e le altre parti che resteranno nell'interno.  If you want to paint it, you need to color the floor first, then the seats and the other parts that will remain inside.

 

 

Inserire il tetto, non prima di avere dipinto, se si vuole, tutto l'interno che poi sarà inaccessibile. Insert the roof, but not before having painted, if desired, the entire interior which will then be inaccessible.

 

 

A questo punto si possono aggiungere le fiancate laterali e tutti i dettagli secondari. At this point you can add the side panels and all the secondary details.

 

Il vaporetto completamente terminato. (modellista Ollivier Joan) Guarda Le vostre realizzazioni

The vaporetto completely finished. (Model maker Joan Ollivier) See your creations

Il logo della compagnia ACTV che può essere dipinto o incollato sulle fiancate. The ACTV company logo can be painted or glued on the sides.
 
 

Maggiori informazioni sui vaporetti veneziani sono contenuti nel nostro libro: Vaporetti - un secolo di trasporto pubblico nella laguna di Venezia.

More information about Venetian vaporetti can be found in our book: Vaporetti - a century of public transport in the Venetian lagoon.

Guarda dentro